Course Details

CCST 233: The Art of Translation in the Age of the Machine

In an era when AI tools can produce a translation that is indistinguishable from the work of a professional translator, what role is left for humans? In this course students study the history and theory of translation, while gaining practical experience in literary translation. Topics include the visibility of the translator, questions of identity, authority, and power, and challenges to Eurocentric traditions of translation. Students will become familiar with available translation tools and practice using them ethically and effectively in a workshop setting. The final project will be an annotated translation into English of a literary text of the student’s choice. Prerequisite: Proficiency in a modern language taught at Carleton (204 or above). Native or near-native fluency in English.
6 credits; ARP, IS; Offered Winter 2024; L. Goering