Skip Navigation

Text Only/ Printer-Friendly

Carleton College

  • Home
  • Academics
  • Campus Life
  • Prospective Students
  • Alumni
  • Faculty & Staff
  • Students
  • Families

Français 101

INFORMATION FOR FRENCH 101--Fall 2006

Period 1: Professor Christine Lac
Period 2: Professor Jim Long
Period 4: Professor Jim Long

Bienvenue en Français 101!

Professors’ Contact Information:

Dr. Christine Lac. Office: LDC 356. Phone: 4539. e-mail: clac@carleton.edu. Office hours: Wednesday 11:00-12:00 and by appointment

Dr. Jim Long. Office: LDC 304
Phone: 7024. e-mail: jlong@carleton.edu

Office hours: by appointment.

Required Texts:
Magnan et al.. Paroles. 3d edition. Orlando, FL: Harcourt Publishers, 2006.

Quia Electronic Activities and Gradebook: On-line student workbook for Paroles.

Recommended:
Dictionary (collegiate format, Harrap's or Harper Collins Robert)
501 French Verbs

Course goals:
As you progress in the French 101 & 102 sequence you will learn to speak, read, write and understand the fundamental structures of French grammar and vocabulary. You will also communicate in a wide range of situations in the French language and acquire a broader awareness of French and Francophone cultures.

Our approach to learning a foreign language is based on active learning with a real-world input (authentic cultural readings, recorded conversations between native speakers, literary readings) which serves as an introduction for vocabulary, grammatical structures, communicative strategies and cultural concepts.

You will need to be active participants in both the professor's class and the TA's class in order to learn French with this method.

Schedule of classes:
You will meet with your professor on Mondays, Wednesdays and Fridays. On Tuesdays and Thursdays, you will meet with a Teaching Assistant (TA) with half of your classmates. These sessions will help you learn to use the material presented by the professor.

Daily attendance policy:
All foreign language departments allow a maximum of 5 absences per term. Students may miss no more than 5 classes total, including TA sessions and still be able to pass any course in the 101-204 sequence. (Exceptions may be made in case of extreme circumstances approved in writing by the Dean of Students.) Every missed class lowers your participation grade as well.

Help:
Do not hesitate to see your instructor whenever you have questions and need some one on one help. You can also get free individual tutoring from the Academic Support Center located in Scoville 202 (x4017) or make an appointment with your teaching assistant for a sporadic help session.

Preparation for class:
1. Before each class: read ahead in the book for the explanations in English. Your professor will only speak in French.

2. Review the professor's lesson and do the written and lab homework before the TA session. Your TA will assume you have studied that material.

3. Review the material again after the TA session, and start the cycle again: read ahead in your book to prepare for the professor's class. Listen to the listening exercise before class if appropriate.

These steps represent your personal daily preparation. Your work will be formally checked once a week.

Example:

Week One

For the Tuesday TA session: study Dossier Préliminaire. All readings in the peach colored boxes (pp. 5, 10). All texts in italics (pp. 6, 8). Vocabulaire essentiel (p.11). Grammar (pp. 15-17).

For the Wednesday class: Review Dossier Préliminaire. Read ahead Ensemble 1, Dossier 1: pp. 20-29. Skip the "Activités" which we will do in class.

For Thursday: Do the written homework in the Quia Student Activities Book on-line for Ensemble 1, Dossier 1. Activities that demand a recorded oral response will be done on Can8, our digital audio lab in your room (with a PC) or in the Modern Language Center (2nd floor LDC)

For Friday: Review Ensemble 1, dossier 1 and Read ahead in Ensemble 1, Dossier 2.

Compositions:
To help you work on your writing skills, you will write four compositions for the term, one of which will be in class. Your compositions must be typed, with French accents and double-spaced, 100-300 words in length as specified. Hand in one copy on Moodle and one paper copy in class to your instructor. You will be expected to synthetize and use the vocabulary and grammar material of the lessons previously studied. You will be allowed to re-write the in-class composition.

Important notes about outside help for compositions:
You must write and proofread your compositions on your own (your TAs will not be allowed to help you at that stage, nor your roommate nor any other ressource person). You may ask one of the TAs for help only for the rewrite of the in-class composition and under certain conditions: you will need to show the TA your original copy annotated by your professor, as well as your second draft, already corrected by yourself, with questions about your corrections. You must hand in your original draft with the final draft in order to receive a grade, with copies on Collab. The grade you earn on a first draft may be improved up to the next grade (A- to A for example) with a thorough revision. Lack of significant revisions may lower your grade. Please save all your work on a personal diskette or your personal file in Collab if you are working in a Carleton lab in order to be able to edit your essays.

Translation sites are not allowed in any language classes.

Exams:
1. There will be a test at the end of each of the first four units, thoroughly covering previously learned material. The final exam will have a strong emphasis on unit 5, but will be comprehensive. You can review with other students, ask your TA for some help, or come to your professor's office hours for additional help.

2. You will take two oral exams during the term in your professor's office. You will need to review the vocabulary, grammar and culture studied up to the date of the oral to prepare for it. These oral exams will test your work on pronunciation and fluency in the lab or in class.

Final exams:
Period 1: Saturday, November 18, 7:00-9:30 p.m.
Period 2: Monday, November 20, 8:30-11:00 a.m.
Period 4: Saturday, November 18, 3:30-6:00 p.m.

You may take the final exam at any of these three times, but you must let your professor know of your chosen time before the end of classes and sign up for it.

Course grade:
The final grade will be determined by the following guidelines:

Compositions (4) : 15%

Participation/preparation : 10%
including class attendance, oral/written homework, and attendance of at least two French cultural activities with short reports in French for the instructor (see below)

Tests (4): 40%

Oral exams (2): 20%

Final (comprehensive) 15%

Cultural Activities--Parish House, French Table, French radio, French movies etc.:

During the term you must attend at least two French cultural activities of your choice, and write for each a short report (a paragraph) in French that you will hand in to your instructor. Take advantage of all the activities sponsored by the French Section to put your language skills to use and to explore Francophone culture in a relaxed atmosphere. Parish House hosts several events during the term: from occasional parties to weekly coffee hours and movie performances. The weekly French Table in the Language and Dining Center will enable you to try out your French at lunch time with other students. Contact our French Associate for more details.

Syllabus for the term

Week 1
M Introduction. Dossier préliminaire
T Please meet in your professor's classroom. Introduction to the lab.
W Dossier préliminaire. Ensemble 1, Dossier 1
T Activités. Please bring video book as well as textbook.
F Dossier 1

Week 2
M Ensemble 1, Dossier 2
T Activités
W Ensemble 1, Dossier 3
T Activités.
F Ensemble 1, Dossier 4

Week 3
M Ensemble 1: Review. Composition 1: 100 words .
T Test 1.
W Ensemble 2, Dossier 1
T Activités.
F Ensemble 2, Dossier 2

Week 4
M Ensemble 2, Dossier 3
T Activités
W Ensemble 2, Dossier 4.
T TEST ORAL 1
F Ensemble 2, Dossier 4 et révisions.

Week 5
M Ensemble 3, Dossier 1. Composition 2 : 200 words)
T Test 2.
W Ensemble 3, Dossier 2
T Activités.
F Ensemble 3, Dossier 3

Week 6
M Mid-term break
T Activités
W Ensemble 3, Dossiers 3 et 4
T COMPOSITION 3 EN CLASSE
F Ensemble 3, Dossier 4

Week 7
M Ensemble 4, Dossier 1
T Test 3.
W Ensemble 4, Dossier 2
T Activités.
F Ensemble 4, Dossier 3 (revisions Composition 3)

Week 8
M Ensemble 4, Dossier 3 and 4
T Activités
W Ensemble 4, Dossier 4 et révisions .
T Test oral 2
F Ensemble 5, Dossier 1. Composition 4 (300 words)

Week 9
M Ensemble 5, Dossier 2.
T Test 4.
W Ensemble 5, Dossier 3
T Activities
F Ensemble 5, Dossier 4.

Week 10

M Ensemble 5, Dossier 4 et révisions
T Révisions
W Révisions. Evaluations.

All grades will be calculated according to the following percentage standards. Please note this curve is specific to all language classes at Carleton from 101 to 204.
A: 92-100% C: 75-83%
B: 84-91% D: 67-74%

International Character Shortcut Keys for Macintosh
International Character Shortcut in MS Word for Word XP
à, è, ì, ò, ù
À, È, Ì,
Ò, Ù

Option+`(accent grave), the letter

à, è, ì, ò, ù
À, È, Ì, Ò, Ù
Control+`(accent grave), the letter
á, é, í, ó, ú
Á, É, Í, Ó, Ú
Option+e, the letter á, é, í, ó, ú
Á, É, Í, Ó, Ú

Control+'(apostrophe), the letter

â, ê, î, ô, û
Â, Ê, Î, Ô, Û
Option+i, the letter â, ê, î, ô, û
Â, Ê, Î, Ô, Û
Control+shift+^(caret), the letter
ä, ë, ï, ö, ü, ÿ
Ä, Ë, Ï, Ö, Ü, Ÿ
Option+u, the letter ä, ë, ï, ö, ü, ÿ
Ä, Ë, Ï, Ö, Ü, Ÿ
Control+shift+:(colon), the letter
œ, Œ Option+q or Option+Shift+q œ, Œ Control+Shift+&, o or O
ç, Ç Option+c or Option+Shift+c ç, Ç Control+, (comma), c or C

SIGLES POUR LA CORRECTION DES COMPOSITIONS

Sigle

Erreur

Exemple

ac

Accord (nom-adjectif, participe)

Elle s'est trompé pour elle s'est trompée

aj

Adjectif (problème de forme: par ex. comparatif, superlatif); vous avez mis un adverbe où il faut un adjectif

Ce train est vite pour ce train est rapide; un vieux homme pour un vieil homme; cette version est mieux (fam.) pour meilleure

ang

Anglicisme: cherchez un équivalent français

Un bon temps pour s'amuser

av

Adverbe (problème de forme) ; vous avez mis un adj. où il faut un adverbe

Vitement pour rapidement

aux

Erreur d'auxiliare

Nous avons entré pour nous sommes entrés

cj

Conjonction-manque, ou incorrecte

Tu sais il vient pour tu sais qu'il vient

ctr

Contraction (au, aux, du, des)

A le restaurant pour au restaurant

det

Déterminant incorr. ou qui manque : article, possessif ou démonstratif

Sa amie pour son amie; ce ami pour cet ami; elle est un avocat pour elle est avocat

fam

Style trop familier pour le contexte

Ça pour cela; on pour nous

g

Genre incorrect

-tion=toujours féminin !

m

Mode verbal incorrect, par ex. Indicatif pour subjonctif

Il faut que tu sais pour il faut que tu saches

ng

Négation incorrecte

Personne voit pour personne ne voit

0

Orthographe [spelling] fautive

Apartment pour appartement

ord

L'ordre (=la place) du mot est incorrect

Je n'ai vu jamais pour je n'ai jamais vu

part

Partitif (du, de la, des)

Acheter les poires pour acheter des poires

pl

Pluriel incorrect

Les animals pour les animaux

pp

Préposition à corriger ou éliminer

Faute de corriger pour faute à corriger

pr

Pronom (objet, démonstratif...)

Tout que pour tout ce que

p

Ponctuation

ref

Référence? L'antécédent de votre pronom manque ou n'est pas clair

rel

Relatif: pronom relatif

Ce que je parle pour ce dont je parle

rep

Répétition: problème de style : trouvez un vocabulaire plus varié

t

Temps du verbe

Imparfait pour passé composé ou vice-versa.

voc

Usage (le choix de terme n'est pas correct)

Jour pour journée; savoir pour connaître ou vice-versa

vb

Problème de verbe ; accord suj-verbe ; problème de voix, actif/passif

Tu est pour tu es; le poisson a pris dans le filet pour le poisson a été pris dans le filet

• Point après une voyelle

Erreur d'accent

Trés pour très

s/p

Problème de nombre (sg/pl)

La vacance pour les vacances; les politiques pour la politique

*avant une lettre initiale

Il faut une minuscule

La télévision *Française pour la télévision française

* avant une lettre initiale

Il faut une majuscule

Les anglais pour les Anglais

ok

Votre professeur a d'abord barré, puis changé d'avis : gardez l'original

[ ]

Mot(s) à éliminer pour des raisons de style: concision, élégance)

( )

Phrase possible mais peu idiomatique ; voir suggestion au-dessus

//

A partir de ce point, le professeur ne corrige plus les fautes «évitables» de genre, d'accord, d'orthographe et d'accent (g, ac, o, accent, maximum quatre par page)